| |||||||
![]() |
The Fray - How To Save A Life ÇeviriGeceKahvesi.org'da 'Türkçe Çevirili Şarkı Sözleri' forumunun 'The Fray - How To Save A Life Çeviri' konusunu görüntülüyorsunuz...Step one you say we need to talk GeceKahvesi.org - The Fray - How To Save A Life Çeviri İlk adım olarak konuşmamız gerektiğini söylersin He walks you say sit ...İlgili Kelimeler: a life, ceviri, how to save, the fray |
| | LinkBack | Seçenekler | Stil |
| | #1 | ||
|
Step one you say we need to talk GeceKahvesi.org - The Fray - How To Save A Life Çeviri İlk adım olarak konuşmamız gerektiğini söylersin He walks you say sit down it's just a talk O yürür ama sen oturmasını ve sadece konuşmak istediğini söylersin He smiles politely back at you Kibarca gülümser ve sana döner You stare politely right on through Nazikçe bakarsın tamamiyle yanına Some sort of window to your right Sağındaki pencereyi biraz kapatırsın As he goes left and you stay right Onun terk ettiği ve senin kaldığın gibi Between the lines of fear and blame Sorumluluk ve korkunun çizgileri arasında And you begin to wonder why you came Ve merak etmeye başlarsın neden geldiğini Where did I go wrong, I lost a friend Neyi yanlış yaptım, bir dostu kaybettim Somewhere along in the bitterness Acının içinde yalnız bir şekilde herhangi bir yerde And I would have stayed up with you all night Ve seninle kalmak istrdim bütün gece Had I known how to save a life Bilemedim bir hayat kurtarmayı Let him know that you know best Senin bildiğini onun da bilmesine izin ver Cause after all you do know best Çünkü sonra hepiniz en iyisini bileceksiniz Try to slip past his defense Onun savunmasını geçmişe göndermeyi dene Without granting innocence Masumiyeti bahşeden olmadan Lay down a list of what is wrong Sorunların ne olduğuna dair bir liste yap The things you've told him all along Onu tümüyle yalnız bırakan şeyleri And pray to God he hears you Ve tanrıya dua et seni duyacaktır And pray to God he hears you Ve tanrıya dua et seni duyacaktır Where did I go wrong, I lost a friend Neyi yanlış yaptım, bir dostu kaybettim Somewhere along in the bitterness Acının içinde yalnız bir şekilde herhangi bir yerde And I would have stayed up with you all night Ve seninle kalmak istrdim bütün gece Had I known how to save a life Bilemedim bir hayat kurtarmayı As he begins to raise his voice Sesindeki artışın başlaması gibi You lower yours and grant him one last choice Sen kendini düşürensin ve ve ona son bir seçenek bağışlayan Drive until you lose the road Caddeyi kaybedene kadar sürersin Or break with the ones you've followed Ya da takip ettiklerinle birlikte kırılırsın He will do one of two things O iki şeyi yapacak olan biri He will admit to everything Her şeyi itiraf edecek Or he'll say he's just not the same Ya da artık değiştiğini söyleyecek And you'll begin to wonder why you came Ve sen neden geldiğini merak etmeye başlayacaksın Where did I go wrong, I lost a friend Neyi yanlış yaptım, bir dostu kaybettim Somewhere along in the bitterness Acının içinde yalnız bir şekilde herhangi bir yerde And I would have stayed up with you all night Ve seninle kalmak istrdim bütün gece Had I known how to save a life Bilemedim bir hayat kurtarmayı _____________________ ![]() | |||
| | |
![]() |
| Bookmarks |
| Etiketler |
| a life, ceviri, how to save, the fray |
| Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| Seçenekler | |
| Stil | |
| |
Sitemiz(gecekahvesi.org), hukuka, yasalara, telif haklarına ve kişilik haklarına saygılı olmayı amaç edinmiştir. Sitemiz, 5651 sayılı yasada tanımlanan .yer sağlayıcı. olarak hizmet vermektedir. İlgili yasaya göre, site yönetiminin hukuka aykırı içerikleri kontrol etme yükümlülüğü yoktur. Bu sebeple, sitemiz .uyar ve kaldır. prensibini benimsemiştir. Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan bir biçimde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahipleri veya meslek birlikleri, makan@gmail.com mail adresinden bize ulaşabilirler. Buraya ulaşan talep ve şikayetler Hukuk Müşavirimiz tarafından incelenecek, şikayet yerinde görüldüğü takdirde ihlal olduğu düşünülen içerikler sitemizden kaldırılacaktır. Ayrıca, mahkemelerden talep gelmesi halinde hukuka aykırı içerik üreten ve hukuka aykırı paylaşımda bulunan üyelerin tespiti için gerekli teknik veriler sağlanacaktır. |