GeceKahvesi Sohbet Muhabbet Forumu
Go Back   GeceKahvesi Sohbet Muhabbet Forumu > Müzik > Şarkı Sözleri > Türkçe Çevirili Şarkı Sözleri

Yeni Konu aç Cevapla

Nickelback - Too Bad Çeviri

GeceKahvesi.org'da 'Türkçe Çevirili Şarkı Sözleri' forumunun 'Nickelback - Too Bad Çeviri' konusunu görüntülüyorsunuz...Nickelback-Too Bad-çok kötü GeceKahvesi.org - Nickelback - Too Bad Çeviri Fathers hands were lined with dirt From long days in the field And mothers hands are serving meals In a ...İlgili Kelimeler: ceviri, nickelback, too bad

 
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 01-21-2010, 12:06   #1
DarKHearT_TimeOver
 
TriGGeR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Dec 2009
Bulunduğu yer: eskişehir
Mesajlar: 3,362
Konular: 929
Teşekkürü: 69
89 msjına 97 tşk
Rep Puanı: 13930
Seviye: TriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz KalıyorTriGGeR Bu Kullanıcıyı Yorumlamak İçin Kelimeler Yetersiz Kalıyor
TriGGeR - MSN üzeri Mesaj gönder
Standart Nickelback - Too Bad Çeviri

Nickelback-Too Bad-çok kötü
GeceKahvesi.org - Nickelback - Too Bad Çeviri
Fathers hands were lined with dirt
From long days in the field
And mothers hands are serving meals
In a cafe on Main Street
With mouths to feed
Just trying to keep clothing on our backs
And all I hear about is
And how it's so bad, it's so bad

Babanın elleri kirliydi
Tarlada uzun günlerdi
Ve annenin elleri servis yapıyor
Kafe ana caddede
Onları ağzıyla besliyor
Deniyorum aldım geri giyeceklerimi
Ve tüm hakkımdakileri
Nasıl kötü kötü


[Chorus:]
It's too bad, It's stupid
Too late, so wrong, so long
It's too bad that we had no time to rewind
Let's walk, let's talk
Let's talk

Nakarat
Çok kötü aptal
Çok geç yanlış uzun
Çok kötü zamanı geri sarmalıyız
Hadi yürü hadi konuş
Hadi konuş

You left without saying goodbye
Although I'm sure you tried
You call the house from time to time
To make sure we're alive
But you weren't there
Right when I'm needed you the most
And now I dream about it
And how it's so bad, it's so bad

Onsuz söylüyorum hoşça kal
Tabi güvenilirim
Zaman zaman evden sesleniyorum
Tabiki canlıyız yaşıyoruz
Ama onlar değildi
Doğruya ne zaman ihtiyacın oldu
Ve şimdi hakkında rüyadayım
Ve nasıl kötü kötü

[Chorus]

Father's hands are lined with guilt
For tearing us apart
Guess it turned out in the end
Just look at where we are
We made it out, we still got clothing on our backs
And now I scream about it
And how it's so bad, it's so bad

Nakarat

Babanın elleri suçlu
Gözyaşları damlıyor
Dışarıyı ve sonu tahmin ediyorum
Nereye bakıyoruz
Dışarıdayız ve hala biz geride giyiniyoruz
Ve şimdi çığlık atıyorum
Ve nasıl kötü kötü

[Chorus x2]

No time, last one, let's go



Nakarat 2
Zamansız son birkez hadi git
_____________________
okan
TriGGeR isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bookmarks

Etiketler
ceviri, nickelback, too bad


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


 

Sitemiz(gecekahvesi.org), hukuka, yasalara, telif haklarına ve kişilik haklarına saygılı olmayı amaç edinmiştir. Sitemiz, 5651 sayılı yasada tanımlanan .yer sağlayıcı. olarak hizmet vermektedir. İlgili yasaya göre, site yönetiminin hukuka aykırı içerikleri kontrol etme yükümlülüğü yoktur. Bu sebeple, sitemiz .uyar ve kaldır. prensibini benimsemiştir. Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan bir biçimde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahipleri veya meslek birlikleri, makan@gmail.com mail adresinden bize ulaşabilirler. Buraya ulaşan talep ve şikayetler Hukuk Müşavirimiz tarafından incelenecek, şikayet yerinde görüldüğü takdirde ihlal olduğu düşünülen içerikler sitemizden kaldırılacaktır. Ayrıca, mahkemelerden talep gelmesi halinde hukuka aykırı içerik üreten ve hukuka aykırı paylaşımda bulunan üyelerin tespiti için gerekli teknik veriler sağlanacaktır.


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 07:09.


...
Kahvem.com - OyunBeta.com